Blogia
La Torre de Hercules

The gambler.

El Jugador.

* On a warm summer’s evenin’, on a train bound for nowhere
I met up with the gambler. We were both too tired to sleep.
So we took turns at starin’ out the window at the darkness.
The boredom overtook us and he began to speak.

He said, "Son, I’ve made a life out of readin’ people’s faces.
Knowin’ what the cards were by the way they held their eyes.
So if you don’t mind my sayin’, I can see you’re out of aces,
For a taste of your whiskey, I’ll give you some advice."

So I handed him my bottle, and he drank down my last swallow.
Then he bummed a cigarette and asked me for a light.
And the night got deathly quiet, and his faced lost all expression.
He said, "If you’re gonna play the game, boy, you gotta learn to play it right.

You’ve got to know when to hold ’em, know when to fold ’em
Know when to walk away, know when to run.
You never count your money when you’re sittin’ at the table.
There’ll be time enough for countin’ when the dealin’s done.

Every gambler knows that the secret to survivin’
Is knowin’ what to throw away and knowin’ what to keep.
"Cause every hand’s a winner and every hand’s a loser
And the best that you can hope for is to die in your sleep."

And when he finished speakin’, he turned back toward the window,
Crushed out the cigarette, faded off to sleep.
And somewhere in the darkness, the gambler he broke even.
And in his final words I found an ace that I could keep.

You’ve got to know when to hold ’em, know when to fold ’em
Know when to walk away, know when to run.
You never count your money when you’re sittin’ at the table.
There’ll be time enough for countin’ when the dealin’s done.

You’ve got to know when to hold ’em, know when to fold ’em
Know when to walk away, know when to run.
You never count your money when you’re sittin’ at the table.
There’ll be time enough for countin’ when the dealin’s done.

You’ve got to know when to hold ’em, know when to fold ’em
Know when to walk away, know when to run.
You never count your money when you’re sittin’ at the table.
There’ll be time enough for countin’ when the dealin’s done.

* En una calurosa tarde de verano, en un tren con destino a ninguna parte
Me reuní con el jugador. Los dos estábamos muy cansados para dormir.
Así que nos turnamos para mirar por la ventana a la oscuridad.
El aburrimiento nos alcanzó y él comenzó a hablar.


Dijo: "Hijo, he hecho una vida fuera de leyendo las caras de la gente.
Conozco que cartas son por la manera en que ellos tienen sus ojos.
Así que si no te importa que lo diga, puedo ver que estás sin ases,
Por un sorbo de tu whisky, te daré un consejo. "

Así que le entregué mi botella y se bebió el último trago.
Luego gorroneó un cigarrillo y me pidió lumbre.
Y la noche adquirió un silencio mortal, y su cara perdió toda expresión.
Él dijo, "Si vas a jugar el juego, muchacho, tienes que aprender a jugarlo bien.

Tienes que saber cuándo mantenerlas, saber cuándo doblarlas
Saber cuándo irse, saber cuándo correr.
Nunca cuentes tu dinero cuando estés sentado en la mesa.
Ya habrá tiempo suficiente para contar cuando el trato esté hecho.

Cada jugador sabe que el secreto para sobrevivir
Es saber qué tirar y saber qué conservar.
Porque cada mano es un ganador y cada mano es un perdedor
Y lo mejor que se puede esperar es morir en su sueño. "

Y cuando terminó de hablar, se volvió hacia la ventana,
Apagó el cigarrillo, se perdió en el sueño.
Y en algún lugar en la oscuridad, el jugador salió sin ganar ni perder.
Y en sus últimas palabras, encontré un as que me podía guardar.

Tienes que saber cuándo mantenerlas, saber cuándo doblarlas
Saber cuándo irse, saber cuándo correr.
Nunca cuentes tu dinero cuando estés sentado en la mesa.
Ya habrá tiempo suficiente para contar cuando el trato esté hecho.

Tienes que saber cuándo mantenerlas, saber cuándo doblarlas
Saber cuándo irse, saber cuándo correr.
Nunca cuentes tu dinero cuando estés sentado en la mesa.
Ya habrá tiempo suficiente para contar cuando el trato esté hecho.

Tienes que saber cuándo mantenerlas, saber cuándo doblarlas
Saber cuándo irse, saber cuándo correr.
Nunca cuentes tu dinero cuando estés sentado en la mesa.
Ya habrá tiempo suficiente para contar cuando el trato esté hecho.

0 comentarios