Blogia
La Torre de Hercules

Bilingüismo periodistico.

Llevo años diciendo que los problemas idiomaticos en Galicia son falsos y forzados por politicos, pues casi todo el mundo entiende tanto castellano como gallego. Y los periodicos lo saben tambien, aunque no lo digan.¿La prueba? Este articulo de El Ideal Gallego, con un parrafo en castellano y un cuerpo del articulo en gallego :-). Mayor bilingüismo es imposible. Ni los belgas, vamos:

" Cerca de 7.000 escolares de toda la comarca participaron ayer en A Coruña en una nueva edición del Correlingua. Los estudiantes, con pancartas en defensa del uso del gallego, realizaron el recorrido entre la Torre de Hércules y los jardines de Méndez Núñez, donde el espectáculo del Xabarín cerró la carrera lúdico-educativa, que pasó desde el día 10 por otros nueve ayuntamientos gallegos.

REDACCIÓN A CORUÑA
El Xabarín anima a los miles de estudiantes que se congregaron en los jardines de Méndez Núñez · Autor:Pedro Puig

O percorrido trazado pola organización levou aos mozos coruñeses polo contorno da Torre de Hércules e as rúas de Monte Alto e a Pescadería. Unha carreira non competitiva, senón que cubriu a etapa marcada paseniño, facendo todo o posible por amosar aos viandantes e curiosos que se achegaban ao transcorrer da caravana o necesario apoio que precisa o galego.

O bo tempo acompañou cunha mañá soleada que animou aos mozos a por de manifesto a súa adhesión á lingua propia da comunidade. Unha fala para a que pediron respeto por parte das institucións e da sociedade porque unha censura en tempos democráticos equivale á vergoña.

Compromiso > Co compromiso e o orgullo de saberse posuidores dunha lingua que ten un senso máis amplo que o comunicativo, xa que tras dela pode un atopar literatura, música, danza, gastronomía; todas as expresións dunha cultura propia. Coa carreira de onte na capital coruñesa péchase a edición do Correlingua 2006, que transcurriu este ano por outros nove concellos das catro provincias desde o día 10 de maio.

Convocada por diversas forzas sindicais e de normalización lingüística ­e apoiada pola Xunta e algúns concellos­, a carreira do Correlingua é unha proposta de carácter lúdico e educativo que pretende convidar á mocidade e aos centros de ensino a participar nun acto público de reivindicación do dereito a medrar en galego e tamén a exercer dun xeito efectivo o uso do seu propio idioma para garantir o seu futuro. "

4 comentarios

el autor -

Si, pero la pregunta es ¿ bilingüismo en la version web? ¿O simplemente falta de cuidado, prisas y poca coherencia interna?

Ah, el copiaypega, cuanto daño y dolor :-). Un saludo por leerme y por comentar.

anónimo -

eso es que lo has sacado de la web, en la edición escrita del periódico no viene así. el primer párrafo está extraído de la portada, que está en castellano, y la noticia en sí, de la página 9, está íntegramente en gallego...

el autor de nuevo -

Y gracias que aparecen algunas dieresis. Por alguna extraña razon, las tildes me aparecen a veces como simbolitos no reconocidos por el sistema.

Druida -

Noto una usencia completa de acentos, lo que me parece extraño en alguien que "descubre" errores ortográficos y gramaticales en periódicos y demás. ¿Algún motivo técnico queizás? ¿o es que estás utilizando el teclado británico?;o). Lo digo porque palabras como idiomático, político, etc... suelen llevar acento en castellano. Una vez más "... vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el pripio." ;o).