Intercambio de estudiantes con Alemania
Leo esto en La Voz de Galicia:
" Han oído hablar del gallego. Incluso han tenido oportunidad de escucharlo por la calle. Pero cuando se trata de entenderlo, estos alemanes no tienen ni idea. El instituto Fernando Wirtz Suárez acoge, durante diez días, a 24 estudiantes alemanes de intercambio. Tienen sólo 17 años, pero se sorprenderían con qué desparpajo dominan la lengua española.
La idea surgió cuando la profesora Mercedes Meira pidió un intercambio puesto a puesto y contactó con un instituto de la ciudad alemana de Künzelsau. Aceptada la propuesta, Meira no se lo pensó y fue hasta allá para dar clases de español durante un cuatrimestre. La moneda de cambio fue Änne Hengelhardt, que cubrió el puesto de Mercedes en el instituto coruñés. Encantadas con la experiencia, ambas profesoras se plantearon dar un paso más: un intercambio de estudiantes. A partir de ahí comenzaron los preparativos. «Pusimos en contacto a las familias», cuenta José Ricardo Rodríguez, director del Fernando Wirtz. «El problema era que se trataba de un proyecto sin subvención, por lo que tenían que hacer un desembolso económico». Pero al menos se han ahorrado la estancia porque las propias familias los acogen. Y para que no hubiera problemas hasta han hecho emparejamientos: vegetarianos con vegetarianos, tímidos con amigables.
Como todo salió bien, ahora los 24 chicos están recorriendo las calles de A Coruña ¿Lo que más les gusta? Sin duda, «la gente, que es muy abierta», tal y como cuenta Verena Burkert; también la comida, «como el marisco. Aunque a algunos no les ha gustado, a mí sí», asegura Verena Schmieg. Otra cosa que les ha llamado la atención: «Lo guapos que son los españoles» (en esto coinciden todos, aunque la rubia Verena lo enfatiza). También un clásico: la marcha nocturna. «En nuestro país no es normal salir los viernes y sábados», explica Lucas Olbrich. Si vas una noche a la discoteca, te quedas en casa al día siguiente. Es más, «los jóvenes allí pasean mucho y a mí eso me aburre», se queja.
¿Y lo que menos?
Cuentan los responsables del centro que a algunos les ha alarmado un poco eso del botellón . Y, sin embargo, a Lucas Olbrich no hay «nada» de nuestra cultura que le desagrade; se ve que le emociona todo. Aunque Verena, la que se apellida Burkert, se queja de que «los españoles hablan más en clase y así se aprende poco» y de que «nos toquen el culo en las discotecas».
Ahora habrá que esperar a ver qué nos cuentan del país germano los 24 coruñeses que partirán rumbo a Künzelsau en abril. Eso sí, de alemán ni papa . «Ellos van allí a aprender inglés», afirma el director. Por si las moscas, ya han preparado una guía de frases hechas «para emergencias». "
Y reconozco que las ultimas frases me llaman poderosamente la atencion. Eso de la inmersion lingüistica es una idea excelente, pero aprender o conocer una cultura sin saber su idioma, e intentandolo mientras aprenden ( se dice que van a aprender ingles, no que ya lo sepan , supongo que el verbo que tenia en mente el director era practicar o quizas mejorar ) otro diferente, no se yo, no se yo. Para eso podian irse a aprender arabe a Rusia,¿no?
" Han oído hablar del gallego. Incluso han tenido oportunidad de escucharlo por la calle. Pero cuando se trata de entenderlo, estos alemanes no tienen ni idea. El instituto Fernando Wirtz Suárez acoge, durante diez días, a 24 estudiantes alemanes de intercambio. Tienen sólo 17 años, pero se sorprenderían con qué desparpajo dominan la lengua española.
La idea surgió cuando la profesora Mercedes Meira pidió un intercambio puesto a puesto y contactó con un instituto de la ciudad alemana de Künzelsau. Aceptada la propuesta, Meira no se lo pensó y fue hasta allá para dar clases de español durante un cuatrimestre. La moneda de cambio fue Änne Hengelhardt, que cubrió el puesto de Mercedes en el instituto coruñés. Encantadas con la experiencia, ambas profesoras se plantearon dar un paso más: un intercambio de estudiantes. A partir de ahí comenzaron los preparativos. «Pusimos en contacto a las familias», cuenta José Ricardo Rodríguez, director del Fernando Wirtz. «El problema era que se trataba de un proyecto sin subvención, por lo que tenían que hacer un desembolso económico». Pero al menos se han ahorrado la estancia porque las propias familias los acogen. Y para que no hubiera problemas hasta han hecho emparejamientos: vegetarianos con vegetarianos, tímidos con amigables.
Como todo salió bien, ahora los 24 chicos están recorriendo las calles de A Coruña ¿Lo que más les gusta? Sin duda, «la gente, que es muy abierta», tal y como cuenta Verena Burkert; también la comida, «como el marisco. Aunque a algunos no les ha gustado, a mí sí», asegura Verena Schmieg. Otra cosa que les ha llamado la atención: «Lo guapos que son los españoles» (en esto coinciden todos, aunque la rubia Verena lo enfatiza). También un clásico: la marcha nocturna. «En nuestro país no es normal salir los viernes y sábados», explica Lucas Olbrich. Si vas una noche a la discoteca, te quedas en casa al día siguiente. Es más, «los jóvenes allí pasean mucho y a mí eso me aburre», se queja.
¿Y lo que menos?
Cuentan los responsables del centro que a algunos les ha alarmado un poco eso del botellón . Y, sin embargo, a Lucas Olbrich no hay «nada» de nuestra cultura que le desagrade; se ve que le emociona todo. Aunque Verena, la que se apellida Burkert, se queja de que «los españoles hablan más en clase y así se aprende poco» y de que «nos toquen el culo en las discotecas».
Ahora habrá que esperar a ver qué nos cuentan del país germano los 24 coruñeses que partirán rumbo a Künzelsau en abril. Eso sí, de alemán ni papa . «Ellos van allí a aprender inglés», afirma el director. Por si las moscas, ya han preparado una guía de frases hechas «para emergencias». "
Y reconozco que las ultimas frases me llaman poderosamente la atencion. Eso de la inmersion lingüistica es una idea excelente, pero aprender o conocer una cultura sin saber su idioma, e intentandolo mientras aprenden ( se dice que van a aprender ingles, no que ya lo sepan , supongo que el verbo que tenia en mente el director era practicar o quizas mejorar ) otro diferente, no se yo, no se yo. Para eso podian irse a aprender arabe a Rusia,¿no?
5 comentarios
A.B.R. aW4r -
GONZALO -
ALB -
Bueno, eso, que ha sido un placer dejarse caer por aquí y no te preocupes por lo del nombre... en general me da bastante vergüenza que me citen más allá del periódico. Incluso poner el nombre en sus páginas a veces cuesta. Una, que es así. Un saludo y un abrazo muy grande!!!
el autor del web -
Por cierto, la mayoria de las veces cito el periodico donde he leido la noticia, pero no suelo poner el nombre del autor, una malisima costumbre debida a eso de Redaccion. Si quieres que tu nombre aparezca en esta reseña, simplemente mandame un mail, que no hay ningun problema, todo lo contrario.
ALB -