¿Publicitando academias de gaelico?
Leo este articulo-entrevista en La Opinion. Leedlo asi por encima:
" Las hermanas Chao fomentan desde su escuela la cultura de los idiomas. "No sólo el inglés".
Rubén García.A Coruña.
Paralaia. "Significa piedra de piedra, pusimos este nombre a la escuela para mostrar nuestro interés por la cultura gallega tradicional. Paralaia es un monte de Moaña, lleno de leyendas, una muestra del valor de la piedra en los ritos gallegos", explica Marga Chao, quien, junto a su hermana Maika, abre a principios del próximo mes una academia de idiomas. Centro donde los extranjeros pueden aprender castellano y gallego (lenguas de las que Marga ya fue profesora en Hungría): "Para muchos es más fácil empezar a hablar gallego cuando saben portugués que castellano", comenta Marga. Pero en breve también harán a la inversa: idiomas de fuera para los de A Coruña. "No sólo inglés, sino también necesidades que no se cubren. Por ejemplo, el otro día una señora buscaba una academia de chino para poder comunicarse con la niña que va a adoptar", dice Maika, que se encarga de la cuestión administrativa. Entre esas lenguas foráneas, llama la atención el gaélico: "Galicia mantiene con esta región conexiones culturales". Una escuela sólo para adultos: "Muchas veces a la gente digamos... madura le da vergüenza ir a aprender un idioma en una clase rodeada de niños o de chicos de unos 15 años". "
Aunque no lo parezca, aqui hay un problema entre dos formas de ver el periodismo. Por un lado s enos transmite una informacion que parece solo de relleno, pues no es util para el lector. Por otro, se evita la tentacion de hacer publicidad encubierta, pero al no dar datos de telefonos, direcciones, cursos ofertados, percios...la mitad del valor para el lector desaparece. Si nos fijamos, no tenemos mas informacion que una foto y un nombre. No parece demadsiado util para localizar el centro, pasarnos por alli y preguntar lo que nos interese. Queda claro que no se los publicita, sino que solo se informa de su existencia, pero aun asi...Que nadie dijo que el punto medio de un articulo fuese facil de encontrar.
Por cierto,¿ que gaelico se enseñara? ¿El de Gales, el de Bretaña, el de Eire, el de la isla de Man, el escoces...? Es curiosidad, pues esta variedad fue lo que me impidio decidirme por uno de ellos la ultima vez que intente aprender gaelico. Beannú
" Las hermanas Chao fomentan desde su escuela la cultura de los idiomas. "No sólo el inglés".
Rubén García.A Coruña.
Paralaia. "Significa piedra de piedra, pusimos este nombre a la escuela para mostrar nuestro interés por la cultura gallega tradicional. Paralaia es un monte de Moaña, lleno de leyendas, una muestra del valor de la piedra en los ritos gallegos", explica Marga Chao, quien, junto a su hermana Maika, abre a principios del próximo mes una academia de idiomas. Centro donde los extranjeros pueden aprender castellano y gallego (lenguas de las que Marga ya fue profesora en Hungría): "Para muchos es más fácil empezar a hablar gallego cuando saben portugués que castellano", comenta Marga. Pero en breve también harán a la inversa: idiomas de fuera para los de A Coruña. "No sólo inglés, sino también necesidades que no se cubren. Por ejemplo, el otro día una señora buscaba una academia de chino para poder comunicarse con la niña que va a adoptar", dice Maika, que se encarga de la cuestión administrativa. Entre esas lenguas foráneas, llama la atención el gaélico: "Galicia mantiene con esta región conexiones culturales". Una escuela sólo para adultos: "Muchas veces a la gente digamos... madura le da vergüenza ir a aprender un idioma en una clase rodeada de niños o de chicos de unos 15 años". "
Aunque no lo parezca, aqui hay un problema entre dos formas de ver el periodismo. Por un lado s enos transmite una informacion que parece solo de relleno, pues no es util para el lector. Por otro, se evita la tentacion de hacer publicidad encubierta, pero al no dar datos de telefonos, direcciones, cursos ofertados, percios...la mitad del valor para el lector desaparece. Si nos fijamos, no tenemos mas informacion que una foto y un nombre. No parece demadsiado util para localizar el centro, pasarnos por alli y preguntar lo que nos interese. Queda claro que no se los publicita, sino que solo se informa de su existencia, pero aun asi...Que nadie dijo que el punto medio de un articulo fuese facil de encontrar.
Por cierto,¿ que gaelico se enseñara? ¿El de Gales, el de Bretaña, el de Eire, el de la isla de Man, el escoces...? Es curiosidad, pues esta variedad fue lo que me impidio decidirme por uno de ellos la ultima vez que intente aprender gaelico. Beannú
0 comentarios