Minnie the Moocher 1. 21 de julio de 2007 - 18:09 - Cultura Por cierto, moocher podria traducirse por llorona, en el sentido de lloriquear para conseguir algo. Facebook Twitter Whatsapp Email
Chela - 30 de agosto de 2007 - 19:14 ¡Buena conclusión la de Betty!¡Hogar dulce hogar!. Opino lo mismo. Aunque una escapadita de vez en cuando...
1 comentario
Chela -
¡Hogar dulce hogar!. Opino lo mismo. Aunque una escapadita de vez en cuando...