De partidos politicos, publicidad e idiomas.
Estamos a unos dias de las elecciones europeas. Por cierto, ese dia trabajo, no si cuando uno es gafe...Pero a lo que ibamos, que me disperso. Solamente me ha llegado a casa propaganda de los tres partidos mayoritarios, que es de los unicos que he visto publicidad. De IU no se sabe nada. Eso si, gracias a Radio 5 me he enterado de la existencia de muchos partiditos extraños o curiosos. Para qu eluego tengas que oir por ahi a gente de la tele diciendo que deberian eliminarse los espacios gratuitos. Todo sea por silenciar a los grupusculos, pero en fin...
Centremonos en el uso propagandistico de bilinguismo.
El primero en querer conquistar mi voto fue el PP. En perfecto castellano. Los dos lados de la carta, uno escrito por Mariano y el otro por Mayor-Oreja ( me callo el chiste, es muy malo ). Curiosamente, en sus carteles si usan el gallego.
Despues vino el BNG, que cumplio con lo que se esperaba de el. Todo en gallego. Eso si, ver su lema duele, con esa tonteria de no abrir admiraciones o interrogaciones. Ademas de que el lema se podria interpretar de dos maneras, no se si a proposito o no.
Y por ultimo, el POSE, que fue el unico que me mando la carta en los dos idiomas oficiales.
Curiosa forma de respetar ese consenso linguistico que todos defienden.
Postdata: El lema del BNG quiere decie " Vamos a Europa, ¿vienes?, pero sin esa tilde, seria "Vamos a Europa, ¿lo ves?". Supongo que le doy demasiadas vueltas a las cosas...
1 comentario
marcos -
O que vostede tacha de "tontería" por non abrir as interrogacións é unha norma establecida na lingua galega na súa normativa ortográfica. Non hai que ser moi listos para ver que só o castelán usa a interrogación ao principio, o resto non o fan: catalán, portugués, inglés, francés...
Resulta que todos os idiomas salvo o castelán para vostede son unha tontería!!!
Saúdos cordiais