Avances en la medicion del tiempo.
"A las 14 de la mañana"...¿Que hora es esa?
Ese cartel esta ne un banco de origen catalan. Ignoro si en catalan esa frase tiene sentido, pero estoy seguro de que en castellano y gallego no.
"A las 14 de la mañana"...¿Que hora es esa?
Ese cartel esta ne un banco de origen catalan. Ignoro si en catalan esa frase tiene sentido, pero estoy seguro de que en castellano y gallego no.
Ese largo titulo se ejemplifica con esta foto :-).
Ah, las entradas de noticias programadas. Que decian en la radio que al final se haria en Riazor, no en El Parrote, como leemos ahi.
Tenía perdida por el disco duro esta captura de pantalla de La Voz de Galicia...desde carnaval. Si, lo se, ya los habeis visto mas rapidos publicando. En fin, al lio, que sino me viene Agosto y...
Si, esta elogiando al cerdo como alimento...y en la foto sale con un pez :-). Me resulto algo simpatico.
Pues eso,que un anfiteatro y un teatro no eran exactamente lo mismo...
Y ademas, te comes la tilde en el "solo" en español. Y os lo dice uno que no usa tildes en esta web :-).
Y si encima os pongo una foto de fondo blanco usando un css que me pone a mi el fondo blanco...Viva y bravo ;-).
Dos destructores...Jo, eso de atras tiene una pinta de ser un portaviones que...
Ofrecen seis botellas...Y en la foto salen 5. :-).
Pasamos del neutro "personal" al femenino "dependienta" y al masculino "interesados" ( que si, que podria ser un plural generico, pero como antes explican que dependientas...).
Esta lampara de diseño es, para mi, simplemente horriiiiiible.
Por suerte, comparto opinion con su diseñador. Si os fijais, las letras forman la palabra "caca", que es lo que es :-).
¿Coincidencia o mala idea? :-)
Bueno, al menos la iglesia de San Andres ( la Castense )si. Concretamente, una hora en el pasado.
Iba yo escuchando en la radio las señales horarias de la 1 de la tarde...y sonaban las doce campanadas :-)
Si contratas una campaña publicitaria que vera toda la ciudad...
Procura no cometer faltas de ortografia ni comerte letras :-).
Y gasta 20 € mas y que alguien te la revise, ¿vale?
Dios me libre de ser malo, pero creo que en esta tienda de Maria Pita
Se han hecho un lio con las cruces.
Asi, sin mirar mucho, hay cruces de Lorena ( Las de los dos palos paralelos ¿templarias? ) y cruces franciscanas ( la que parece una T ¿Templaque? juajuajua ). Y eso sin hablar de que nunca hubo realmente una cruz templaria ( Preguntadle a los Hospitalarios cual usaban ellos ).
Es sutil, lo se. Pero aun asi se va a gazapos. Que un antiguo alumno del santo del Lobo no puede dejar pasar estas cosas :-).
Ah, por cierto, santo va en minusculas a proposito. Los franciscanos deben ser humildes.
Ains, que se me termina la Semana Santa. Y con ellas viene la vuelta al curro. En fin, han sido unas vacaciones muy bien aprovechadas. No he hecho nada. Bueno, algun favorcillo a los amigos aqui y alla, pero basicamente me he dedicado a vaguear y a descansar.
Volvamos pues al curro internetistico con algunas maldades inocentes, para ir cogiendo el ritmo y entrando en calor.
Antes los zapatos se vendian por PARES, no por UNIDADES. Pero sabiendo como son las grandes superficies, esto es ¿chapuza o estafa? ;-)
En mis tiempos de estudiante, el "el" de articulo no se acentuaba y el "el" de pronombre si. Como aun soy una buena persona ( mentira podrida :-) ), le echaremos la culpa al autocorrector del word, no al que escribio esta nota ni al que no la reviso antes de ponerla ( posiblemente un encargado o jefe ).
Pues no me da la gana. Como mucho, colaborare "en" mantenerlos limpios.
Teniendo en cuenta que esos jardines son publicos y los mantiene el Ayuntamiento y no pertenecen a la comunidad de ese edificio...Venga, venid chicos,que la pelota la pongo yo.
"Con B de Barcelona" es una coletilla que nunca esta de mas.
Por ejemplo, cuando encargas un cartel para tu negocio...
Esto es un precio normal en el super del Corte.
Y esto es su idea de una seperoferta. Dos centimos mas caro.
Si me ofrecen un 2x1,me arruino para toda la vida :-)
El problema con los fallos gramaticales, ortograficos o semanticos de los carteles oficiales en gallego son realmente dos.
* Los que escriben en gallego no conocen ese idioma.
* No suele haber una partida presupuestaria especifica para cambiar carteles mal escritos.
Aun asi, mas vale tarde que nunca. En el CHUAC estan cambiando esto:
Por esto otro:
Aunque las cosas de Palacio van despacio, mas vale tarde que nunca.